
فتى النيل الأزرق (10)
جورجيوس أيوب بالامون
ترجمة: إيهاب خيري
الملح الإنجليزي والعلاج السوداني
شغلتني بعض الأحداث عن مشاكلي والتفكير في العرض الغامض الذي قال أبي إنه سيخبرني به. كانت هذه القصة جادة في وقتها، لكن الآن أراها مضحكة، وعندما اتذكرها لا أتوقف عن الضحك.
خالدة، شقيقتي الصغرى، هادئة جداً ويكاد المرء لا يشعر بوجودها… يمكن رؤيتها لكن لا يمكن سماعها!
لم تكن تطلب الأكل أو الماء أو أي شيء، بل تنتظر تقديمه لها أو تواصل الصوم. الشيء الوحيد الذي تهتم به كان دمية صنعتها لها وردة من مواد مستعملة، وفي بعض الأحيان، كانت تتفرج على الصور في المجلات الإنجليزية. تأكل القليل من الطعام وكانت نحيفة. شقيقي رمسيس ونورة كانا يهتمان بها، وكان والديّ قلقان بشأنها.
في أحد الأيام، كانت تبكي فحملها أبي وبدأ يسألها: هل تشعرين بألم هنا؟ يبدو أن بطنك منتفخة؟
قالت وردة: هاتوا الدكتور السوري. يقال إنه شاطر، ولم يمت أحد المرضى بين يديه حتى الآن! قد يجعله الله سبباً لشفاء خالدة. (كانت الخدمات الطبية في السودان قد عينت عدداً من الأطباء السوريين بعقود قابلة للتجديد).
وقالت لي: “توت. اذهب إلى ديمتري فهو يعرف الدكتور السوري الجديد، ويلعب معه (الضُمنّة). اجري بسرعة”.
جاء الدكتور السوري وعم ديمتري وزوجته عائدة إلى بيتنا.
سأل الدكتور: مالها البنت؟
ردت وردة: يمكن “متوزرة”!
:” عفواً.. مالها”؟ استغرب الدكتورة السوري، الذي لم يفهم لهجة المواليد.
قالت عائدة: يمكن “منطبجة”، دون أن تدرك أنها جعلت الأمر أكثر صعوبةً للدكتور.
“شو متوزرة.. شو منطبجة”!
سأل الدكتور السوري وهو في حيرة منا ومن جهله بلهجتنا، وضحك الجميع.
قالت عائدة: افترض أنك طبيب بيطري، كيف يمكن للبيطري فهم الحيوان؟
رد الدكتور: لكني لست طبيباً بيطرياً وأنتم لستم حيوانات.
قال أيوب: ما تقصده عائدة أنك طبيب شاطر ولذلك قام الإنجليز بتوظيفك. لو كنا نعرف ما الذي تشعر به ابنتنا خالدة لما احتجنا لخدماتك. هذه الطفلة لا تتحدث إلا نادراً، وفي بعض الأحيان نعتقد أنها بلهاء.
شعر الدكتور السوري بأن وضعه حرج.
“خذوا هذا الملح الإنجليزي. ضعوا نصف ملعقة شاي مع كاس ماء لتشربه مرتين يومياً لمدة ثلاثة أيام”.
قالت وردة: “لكنه مر”
رد عليها الدكتور: هذا ما كنت سأصفه لعلاج معزة صغيرة! ستكون بخير… لا تقلقي”.
ظل الدكتور السوري معنا نحو ساعة ليفهم لهجة المواليد.
بعد الكثير من التمنع شربت خالدة الملح الإنجليزي، ورقدت في سريرها وهي تبكي. ظللنا مستيقظين طوال الليل قلقاً عليها.
عند الفجر، رفع أبي وأمي أكفهم للسماء وهم يدعون: “يا الله.. يا مانح اليوم الجديد. أنت الكريم المعطي. نبدأ يومنا بالتوكل عليك يا مالك الخلق. ندعوك أن تحفظ طفلتنا”.
صنعت وردة لخالدة رحطاً من القطن، وسلاسل ملونة تطوق عنقها، وخلخالاً لقدميها، كما أهداها العم جاد الرب حلقاً ترتديه في أذنيها. كان شعر خالدة حالك السواد وطويلاً وناعماً، ولديها عينين واسعتين وداكنتين، وحاجبين مرسومان بدقة. بشرتها كانت مثل الزبدة، ولديها رأس صغيرة تتناسب مع جسمها الصغير.
طلب أيوب من إبراهيم أن يصنع أحجبة وتعاويذ لخالدة ودفع له أربعة شلنات لضمان قوة تأثيرها. يقوم الفكي بوصف الأعشاب الطبية للعديد من الأمراض، ويتميز بعلاج العديد من الأمراض خاصة النفسية، وأحياناً الصرع والربو. كان إبراهيم يقوم بوصف بعض الأعشاب أيضاً.
الطب الإفريقي جزء أساسي من حياتنا، وللأسف، فإن المعرفة الطبية للفراعنة ماتت معهم. كانت الحكومة البريطانية والجمعيات التبشيرية تحث الناس على عدم التعامل مع المعالجين الشعبيين، وتصفهم بالأطباء السحرة.
إبراهيم كان يعالج بالأعشاب والعلاجات الشعبية الأخرى، وساهمت وظيفته في بيع الحليب في زيادة ثروته. يعامل على أنه “فكي” جيد لأنه يستطيع طرد الأرواح الشريرة أيضاً. في بعض الأحيان، يكتب إبراهيم آيات من القرآن الكريم بقلم مصنوع من شجر البامبو وبحبر أسود على لوح خشبي، ويطلب من المريضة تقبيلها والمشي فوق اللوح، ثم يغسل الكتابة بماء زمزم، المجلوب من مكة، ويطلب منها شربه. عادةً يدفع للفكي شلن واحد.
بعد يومين، أحضر إبراهيم حجابين لكن يبدو أن ذلك لم يكن مرضياً لأيوب، فصاح في وجه إبراهيم: “يومان فقط؟! لماذا السرعة؟ هل تكفي يومين للدعاء، وصنع حجاب؟ دفعت لك أربعة شلنات تعادل ثُلث سعر زجاجة جوني وولكر ويسكي”!
قال إبراهيم: لكن الله ليس أصماً، لقد سمع دعائي من أول مرة، وطلبت منه الفرج لأن الأمر مستعجل. هذه رحمة الله”
قلت: “صليت ودعوت الله لوقت أطول وفي الليل والفجر، لكني رسبت في امتحانات النحو العربي، كما تعرف. لماذا لم يستجب لدعائي إن كان يسمع؟
رد إبراهيم غاضباً: “كيف تتحدث هكذا؟ هذا عدم احترام. ليس غريباً أن يعاقبك الله. لعنة الله عليك! الله يعلم أن رأسك مليئة بالرمل. وأنت وأنا مختلفين عند ربنا لأني مسلم”.
كدت أن أقول له إني مسلم أيضاً، لكني أخفيت هذه المعلومة عنهم.
قاطعه أيوب: اترك الولد. لديه أسبابه، وهو مجرد ولد. لا تحول مجرى الحديث. هل سألت الله أن يساعدك على صنع حجاب خاص لابنتي؟
قال إبراهيم: آييي.. والله الحجاب دا نعمة، سترى.
رد عليه أيوب مهدداً: إذا لم تشف خالدة أو مرضت مرة أخرى سترد لي المبلغ الذي دفعته مضاعفاً
قال إبراهيم: لا يمكن أوافق على مثل هذا الكلام.
تدخلت وردة بقولها: خذه من عبد الله لكن اعتمد على الله.
ربطوا الحجابين حول بطن خالدة بقطعة قماش قديمة، كما واصل أيوب وديمتري إعطائها الملح الإنجليزي بجرعات أكبر. بقيت خالدة مريضة لمدة أسبوع، فأخذناها إلى المستشفى. الطبيب السوري طلب إيقاف الملح الإنجليزي، وقال: أعطوها شوربة دجاج مع القليل من اللحم والخضروات وقطعة خبز بكميات صغيرة 5 مرات يومياً، واحضروها غداً. لا بد أن أراها يومياً لمدة اسبوع.” كان مستغرباً من عدم اتباعهم لإرشاداته.
بعد ثلاثة أسابيع، تحسنت حالة خالدة. عم ديمتري أصرّ على أن الدكتور السوري هو السبب في شفائها وليس إبراهيم. تابع عم فانوس الجدال بينما كان يدعي أحياناً الوقوف إلى جانب إبراهيم. في نهاية النقاش، عندما توصلوا إلى أن جهود الدكتور السوري وإبراهيم ساهمت في علاج خالدة على حد سواء، قال عم فانوس: وماذا عن الرب؟ أليست هي إرادة الله التي جعلتها تظل على قيد الحياة؟
شجرة التمر هندي بالإضافة إلى النخيل من أكثر الأشياء المفيدة والفعالة التي منحتنا لها الطبيعة لأنها من أفضل الأدوية. يمكن تناول ثمارها وعادةً ما تستخدم لعلاج الأمراض الباطنية، بما في ذلك مشاكل الكبد والكلى، ويمكن أكلها نيئة أو توضع في الماء لبعض الوقت، بحيث تصبح لها قدرة على تنظيف وإراحة البطن. بعد حادثة الملح الإنجليزي، أصبحنا نتعالج بالتمر هندي وبقية العلاجات الشعبية. كنا نتعرض للأمراض بصورة أكثر في موسم الأمطار. يخزن أيوب ثمار التمر هندي مع بداية موسم هجرة طيور أبو قردان، التي نستقبلها بالفرح، لأنها تبشر بهطول الأمطار التي نحتاجها للزراعة.
—-
الأسبوع المقبل: توت يبدأ رحلاته